Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  027

Ita sic erunt temperatae; et graduum ipsarum scalarum erunt conlocationes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.849 am 21.08.2013
So werden sie derart angeordnet sein; und von den Stufen der Treppe selbst werden die Anordnungen sein.

von mariella.f am 06.04.2014
So sollten sie angeordnet wedren, und dies wird die Positionierung der Stufen auf der Treppe bestimmen.

Analyse der Wortformen

conlocationes
conlocatio: EN: placing/siting (together)
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graduum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
ipsarum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
scalarum
scala: Leiter
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
temperatae
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatus: richtig gemischt, mild, mild

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum