Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (3)  ›  134

Sin autem ionicae erunt faciendae, symmetriae earum sic erunt constituendae, uti latitudo spirae quoqueversus sit columnae crassitudinis adiecta crassitudine quarta et octava.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiecta
adicere: hinzufügen, erhöhen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
columnae
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
constituendae
constituere: beschließen, festlegen
crassitudinis
crassitudo: Dicke, Dichtheit, EN: thickness (measure)
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faciendae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ionicae
ionicus: EN: Ionic/Ionian
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latitudo
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
octava
octo: acht, EN: eight
quarta
quattuor: vier
quoqueversus
quoque: auch, sogar, ebenso
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
Sin
sin: wenn aber
spirae
spira: kreisförmige Windung, EN: coil
symmetriae
symmetria: Ebenmaß, EN: symmetry
quoqueversus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum