Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  265

Post frotem horologii intra conloeetur castellum in idque per fistulam saliat aqua et in imo habeat cavum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.9833 am 28.09.2022
Hinter dem Zifferblatt des Zeitmessers soll ein Wasserbehälter platziert werden, in den durch eine Röhre Wasser hineinspringen soll und der unten eine Vertiefung haben soll.

von samira861 am 17.07.2015
Platzieren Sie einen Wassertank hinter dem Zifferblatt, und lassen Sie Wasser durch eine Röhre hineinströmen, wobei sich am Boden eine Aushöhlung befindet.

Analyse der Wortformen

Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
horologii
horologion: EN: horologion (in Eastern Church, book of prayers/hymns for daily hours)
horologium: Uhr, Uhr, sundial
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
castellum
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
per
per: durch, hindurch, aus
fistulam
fistula: Röhre, Pfeife
saliat
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
aqua
aqua: Wasser
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
imo
imo: EN: no indeed (contradiction)
imus: unterster, niedrigster
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
cavum
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum