Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (6)  ›  257

Post has virgulas tympanum, in quo descriptus et depictus est mundus signiferque circulus descriptioque ex xii caelestium signorum fit figurata, cuius ex centro deformatio, unum maius, alterum minus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
caelestium
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
centro
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
circulus
circulus: Kreis, Kreisbahn, Versammlung, Ring, Gefäßkranz
cuius
cuius: wessen
deformatio
deformatio: Verunstaltung, EN: design, EN: representation
depictus
depingere: abbilden, schildern
descriptus
describere: aufzeichnen, beschreiben
descriptioque
descriptio: Zeichnung, Beschreibung, Abschrift, Schilderung, Entwurf, Abbildung, EN: description/descriptive story
descriptus
descriptus: geordnet, EN: organized, arranged
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figurata
figurare: gestalten
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maius
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maius: Mai, EN: May (month/mensis understood)
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
mundus
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
signiferque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
signiferque
signifer: gestirnt, EN: standard bearer
signorum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tympanum
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
virgulas
virgula: Zweig, EN: small rod/stick/staff
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum