Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  252

Sin autem cuneorum adiectionibus et detractionibus correptiones dierum aut crescentiae ex cuneis non probabuntur fieri, quod cunei saepissime vitia faciunt, sic erit explicandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.929 am 12.07.2023
Wenn jedoch das Anpassen der Keile durch Hinzufügen oder Entfernen die kürzeren oder längeren Tage nicht angemessen berücksichtigt, da Keile häufig Probleme verursachen, müssen wir es auf eine andere Weise erklären.

von yara.b am 20.01.2016
Wenn jedoch die Verkürzungen oder Verlängerungen der Tage durch Hinzufügungen und Abzüge der Keile nicht als durch Keile verursacht nachgewiesen werden können, weil Keile sehr oft Fehler verursachen, so wird dies erklärt werden müssen.

Analyse der Wortformen

adiectionibus
adiectio: Aufnahme, Hinzufügen, Aufnahme
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
correptiones
correptio: Kürzung, onset (disease)
crescentiae
crescentia: EN: increase, lengthening
cunei
cuneus: Keil, der Keil
cuneis
cuneus: Keil, der Keil
cuneorum
cuneus: Keil, der Keil
detractionibus
detractio: das Wegnehmen, withdrawal
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explicandum
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
probabuntur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepissime
saepe: oft, häufig
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
Sin
sin: wenn aber
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum