Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  251

Ita his rationibus et machinatione ex aqua componuntur horologiorum ad hibernum usum conlocationes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya974 am 20.01.2015
So werden Wasseruhren-Installationen für den Wintereinsatz unter Verwendung diesre Prinzipien und mechanischen Mittel konstruiert.

von michael8846 am 17.10.2017
So werden nach diesen Prinzipien und mit diesem Mechanismus die Installationen der Wasseruhren für den Wintergebrauch zusammengestellt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aqua
aqua: Wasser
componuntur
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
conlocationes
conlocatio: EN: placing/siting (together)
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hibernum
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
horologiorum
horologion: EN: horologion (in Eastern Church, book of prayers/hymns for daily hours)
horologium: Uhr, Uhr, sundial
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
machinatione
machinatio: Mechanismus, Maschine, Konstruktion
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum