Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  020

Namque si sumantur regulae tres, e quibus una sit pedes iii, altera pedes iiii, tertia pedes v, eaeque regulae inter se compositae tangant alia aliam suis cacuminibus extremis schema habentes trigoni, deformabunt normam emendatam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleen.939 am 12.07.2017
Denn wenn man drei Stäbe nimmt - einer 3 Fuß lang, ein anderer 4 Fuß und ein dritter 5 Fuß - und sie so anordnet, dass ihre Enden sich berühren und ein Dreieck bilden, werden sie einen perfekten rechten Winkel erzeugen.

von nathan.973 am 15.07.2015
Denn wenn drei Stäbe genommen werden, von denen einer 3 Fuß, ein anderer 4 Fuß, der dritte 5 Fuß misst, und diese Stäbe so angeordnet werden, dass sie sich an ihren äußersten Spitzen berühren und die Form eines Dreiecks bilden, werden sie ein korrigiertes Quadrat ergeben.

Analyse der Wortformen

alia
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alia: auf anderem Wege
aliam
alius: der eine, ein anderer
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
cacuminibus
cacumen: Spitze, peak, summit
compositae
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
deformabunt
deformare: gestalten, abformen, gestalten
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eaeque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
equus: Pferd, Gespann
emendatam
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
extremis
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
exter: ausländich, fremd, außen liegend
habentes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iii
III: 3, drei
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
normam
norma: Richtschnur, Maßstab, Regel
pedes
pes: Fuß, Schritt
pes: Fuß, Schritt
pes: Fuß, Schritt
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regulae
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, straight edge (drawing)
regula: Latte, geringe Habe, Latte, Leiste, Lineal, straight edge (drawing)
schema
schema: Figur, Form
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
suis
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
sumantur
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tangant
tangere: berühren, anrühren
tertia
tres: drei
tertiare: drei Mal wiederholen
tres
tres: drei
trigoni
trigonium: EN: triangle
trigonum: EN: triangle
trigonus: EN: triangular
trigon: kleiner, harter Ball
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
v
V: 5, fünf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum