Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  134

Scorpionem autem cum sol ingressus fuerit occidentibus vergiliis, minuit progrediens meridianas partes longitudines dierum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.h am 29.04.2019
Wenn die Sonne in den Skorpion eingetreten sein wird, während die Plejaden untergehen, verringert sie beim Fortschreiten durch die südlichen Teile die Tageslängen.

von natalie.x am 10.09.2022
Wenn die Sonne in das Sternbild Skorpion eintritt, während die Plejaden untergehen, durchquert sie den südlichen Himmel und lässt die Tage kürzer werden.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dierum
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
fuerit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten, betreten, beginnen, anfangen, vorgehen
ingressus: Eintritt, Eingang, Beginn, Anfang, Anmarsch, Angriff
longitudines
longitudo: Länge, Ausdehnung, Dauer
meridianas
meridianus: mittäglich, mittags-, südlich, Süd-, Mittag, Mittagstunde, Süden, Meridian
minuit
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen, schmälern, schwächen, mildern
occidentibus
occidere: umbringen, töten, erschlagen, niedermetzeln, untergehen, fallen, sinken, zugrunde gehen, untergehen (Sonne)
occidens: Westen, Abendland, Sonnenuntergang, untergehend, westlich, abnehmend
partes
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
progrediens
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen, sich entwickeln
scorpionem
scorpio: Skorpion
sol
sol: Sonne, Sonnenschein, Sonnengott
vergiliis
vergilia: Plejaden, Siebengestirn
vergilius: Vergil, Publius Vergilius Maro

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum