Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  126

Nunc, ut in singulis mensibus sol signa pervadens auget et minuit dierum et horarum spatia, dicam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.v am 17.12.2022
Nun, wie die Sonne, indem sie die Zeichen in einzelnen einzelnen Monaten durchzieht, die Zeiträume von Tagen und Stunden erhöht und verringert, werde ich berichten.

Analyse der Wortformen

Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
mensibus
mensis: Monat
sol
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
pervadens
pervadere: durch etwas hindurchgehen
auget
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
et
et: und, auch, und auch
minuit
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
horarum
hora: Stunde, Tageszeit
spatia
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum