Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (3)  ›  125

Item cotidie cursum faciendo circiter octavo et vicensimo die subit sub radios solis, et ita menstruas perficit rationes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, EN: nearly, not far from, almost, approximately, around, about, EN: about, near (space/time/
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
faciendo
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
menstruas
menstruare: EN: menstruate, have period, EN: pollute
menstruus: monatlich, jeden Monat, EN: monthly
octavo
octo: acht, EN: eight
perficit
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
radios
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sub
sub: unter, am Fuße von
subit
subire: auf sich nehmen
vicensimo
vicensim: EN: twentieth, EN: twenty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum