Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (3)  ›  114

Uti autem aristarchus samius mathematicus vigore magno rationes varietatis disciplinis de eadem reliquit, exponam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
de
de: über, von ... herab, von
disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
exponam
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mathematicus
mathematicus: mathematisch, EN: mathematical, EN: mathematician
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
samius
samius: EN: of/belonging to Samos
varietatis
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
vigore
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum