Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  099

In mediano contra fastigium trium triglyphorum et trium metoparum spatium distabit, quod latius medium intercolumnium accedentibus ad aedem habeat laxamentum et adversus simulacra deorum aspectus dignitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marla.i am 16.11.2013
Der zentrale Raum gegenüber dem Giebel wird drei Triglyphen und drei Metopen umfassen, wodurch zwischen den mittleren Säulen ein breiterer Abstand entsteht, um mehr Raum für eintretende Menschen zu schaffen und einen würdevolleren Blick auf die göttlichen Statuen zu ermöglichen.

Analyse der Wortformen

accedentibus
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aspectus
aspectus: Anblick, Hinsehen, das Hinsehen, Aussehen, der Anblick, Blick, aspect, mien
aspicere: ansehen, anblicken
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
deorum
deus: Gott
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
distabit
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
fastigium
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intercolumnium
intercolumnium: Säulenabstand
latius
latius: EN: Latin
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
laxamentum
laxamentum: Entspannung, Erholung, Erleichterung, relaxation, mitigation, alleviation
mediano
medianum: EN: (the) middle, living room
medianus: EN: in-the-middle
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
metoparum
metere: ernten
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
trium
tres: drei
triglyphorum
triglyphus: Triglyph

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum