Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  097

Nam baiarum medium intervallum ad puteolanas moles, trium milium et sescentorum fere passuum spatium, ponte coniunxit contractis undique onerariis navibus et ordine duplici ad ancoras conlocatis superiectoque terreno ac derecto in appiae viae formam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willy.8925 am 24.05.2022
Er verband das mittlere Intervall von Baiae mit den Molen von Puteoli, eine Strecke von ungefähr dreitausendsechshundert Schritten, mittels einer Brücke, wobei Frachtschiffe aus allen Richtungen zusammengeholt und in doppelter Reihe vor Anker gelegt wurden, und darüber Erde aufgeschüttet und in der Form der Via Appia ausgerichtet wurde.

von noel.k am 01.02.2023
Er errichtete eine Brücke, die die 5,8-Kilometer-Lücke zwischen Baiae und dem Wellenbrecher von Pozzuoli überbrückte, indem er Frachtschiffe aus allen Richtungen sammelte, sie in zwei Reihen vertäute, sie mit Erde bedeckte und sie so pflasterte, dass sie der Appischen Straße glich.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ancoras
ancora: Anker
baiarum
baia: EN: palm branch
coniunxit
coniungere: vereinigen, verbinden
conlocatis
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
contractis
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
derecto
derecto: EN: straight, in straight line
derectum: EN: straight line
derectus: EN: straight/not curved, upright, perpendicular
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
duplici
duplex: doppelt, zweimal, double
et
et: und, auch, und auch
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intervallum
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
milium
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
moles
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
Nam
nam: nämlich, denn
navibus
navis: Schiff
onerariis
onerarius: lasttragend
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
appiae
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
ponte
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
puteolanas
puteulanus: EN: blue
sescentorum
sescenti: sechshundert
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
terreno
terrenus: erdig, aus Erde, irden, irdisch, earthly
trium
tres: drei
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum