Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  079

Crassitudo capituli dividatur in partes tres, e quibus una plinthus cum cymatio fiat, altera echinus cum anulis, tertia hypotrachelion.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.k am 26.09.2019
Die Dicke des Kapitells soll in drei Teile geteilt werden, von denen einer die Plinthe mit Kymatium bildet, ein anderer der Echinus mit Ringen, der dritte die Halszone.

von conrat.w am 31.05.2018
Die Höhe des Kapitells soll in drei Teile geteilt werden: ein Teil für die Plinthe mit ihrem Profil, ein anderer für den Echinus mit seinen Ringen und der dritte für den Hals.

Analyse der Wortformen

altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
anulis
anulus: Reifen, Ring, Reif
capituli
capitulum: Köpfchen
Crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cymatio
cymation: EN: molding
cymatium: Kymation
dividatur
dividere: teilen, trennen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
echinus
echinus: Seeigel
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
tres
tres: drei
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum