Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  079

Crassitudo capituli dividatur in partes tres, e quibus una plinthus cum cymatio fiat, altera echinus cum anulis, tertia hypotrachelion.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.k am 26.09.2019
Die Dicke des Kapitells soll in drei Teile geteilt werden, von denen einer die Plinthe mit Kymatium bildet, ein anderer der Echinus mit Ringen, der dritte die Halszone.

von conrat.w am 31.05.2018
Die Höhe des Kapitells soll in drei Teile geteilt werden: ein Teil für die Plinthe mit ihrem Profil, ein anderer für den Echinus mit seinen Ringen und der dritte für den Hals.

Analyse der Wortformen

Crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit
capituli
capitulum: Köpfchen
dividatur
dividere: teilen, trennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
tres
tres: drei
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cymatio
cymation: EN: molding
cymatium: Kymation
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
echinus
echinus: Seeigel
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
anulis
anulus: Reifen, Ring, Reif
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum