Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  072

Hoc autem, sive in metoparum longitudinibus sive intercolumniorum contractionibus efficietur, est mendosum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lion.k am 23.05.2017
Dies jedoch, sei es in den Längen der Metopen oder in den Verengungen der Interkolumnien bewerkstelligt, ist fehlerhaft.

von filip.m am 29.02.2016
Dies ist ein Fehler, ob er nun in den Abständen der Metopen oder in der Verringerung der Zwischenräume zwischen den Säulen auftritt.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
contractionibus
contractio: das Zusammenziehen
efficietur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intercolumniorum
intercolumnium: Säulenabstand
longitudinibus
longitudo: Länge
mendosum
mendosus: fehlerhaft, faulty
metoparum
metere: ernten
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
sive
sive: oder wenn ...

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum