Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV) (2)  ›  068

Namque necesse est triglyphos constitui contra medios tetrantes columnarum, metopasque, quae inter triglyphos fient, aeque longas esse quam altas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
altas
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altus: hoch, tief, erhaben
columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, EN: column/pillar (building/monument/pedestal/waterclock), post/prop, EN: stanchion (press/ballista)
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
constitui
constituere: beschließen, festlegen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
longas
longus: lang, langwierig
medios
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tetrantes
tetrans: EN: quarter
triglyphos
triglyphus: Triglyph, EN: triglyph

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum