Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  107

Reliquae tres partes pronai ad antas parietum procurrant, quae antae columnarum crassitudinem habere debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam.v am 08.05.2024
Die anderen drei Abschnitte der Vorhalle erstrecken sich bis zu den Wandenden, die dieselbe Dicke wie die Säulen haben sollten.

von nicklas.935 am 02.08.2017
Die restlichen drei Teile des Pronaos erstrecken sich zu den Antae der Wände, welche Antae die Stärke von Säulen haben sollen.

Analyse der Wortformen

Reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
tres
tres: drei
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pronai
pruna: glühende Kohle, a live coal
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antas
anta: quadratische Säulen (Plural)
parietum
paries: Wand, Mauer
procurrant
procurrere: hevorragen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
antae
anta: quadratische Säulen (Plural)
antae: Umfassung, Türrahmen
columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
crassitudinem
crassitudo: Dicke, Dichtheit
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum