Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  105

Quoniam exterior species symmetriarum et corinthiorum et doricorum et ionicorum est perscripta, necesse est etiam interiores cellarum pronaique distributiones explicare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom871 am 05.05.2016
Da die äußere Erscheinung der Symmetrien und der Korinthischen und der Dorischen und der Ionischen beschrieben worden ist, ist es notwendig, auch die inneren Anordnungen der Cellas und des Pronaos zu erklären.

Analyse der Wortformen

Quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
exterior
exter: ausländich, fremd, außen liegend
exterus: auswärtig
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
symmetriarum
symmetria: Ebenmaß
et
et: und, auch, und auch
corinthiorum
corinthium: EN: Corinthian bronze vessels (pl.)
corinthius: EN: of/from/pertaining to Corinth, Corinthian;
et
et: und, auch, und auch
et
et: und, auch, und auch
ionicorum
ionicus: EN: Ionic/Ionian
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perscripta
perscribere: schriftlich berichten, genau aufzeichnen
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
interiores
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, interior, middle
cellarum
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
cellaris: EN: relating to/connected with a store-room
distributiones
distributio: Verteilung, distribution
explicare
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum