Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  150

Pulvinorum baltei abaco hanc habeant proiecturam, uti circini centrum unum cum sit positum in capituli tetrante et alterum deducatur ad extremum cymatium, circumactum balteorum extremas partes tangat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karl.a am 11.09.2018
Die Bänder der Polster sollen von der oberen Platte derart hervorragen, dass wenn man einen Zirkelarm am Viertelpunkt des Kapitells ansetzt und den anderen bis zur äußeren Zierleiste ausdehnt, der Zirkel bei Drehung die äußeren Kanten der Bänder berührt.

von joschua.u am 26.04.2022
Die Gürtel der Pulvini sollen diese Vorsprung vom Abakus haben, so dass, wenn ein Zentrum des Zirkels am Viertelpunkt des Kapitells platziert wird und das andere bis zum äußersten Cymatium ausgedehnt wird, es bei Rotation die äußersten Teile der Gürtel berührt.

Analyse der Wortformen

Pulvinorum
pulvinus: Kissen, Sitzkissen
baltei
balteum: EN: belt
balteus: Gürtel, Schwertgurt
abaco
abacus: Spielbrett, Rechenbrett, Tischplatte, Steinplatte
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
proiecturam
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
uti
uti: gebrauchen, benutzen
circini
circen: EN: circle
circinus: Zirkel
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
capituli
capitulum: Köpfchen
tetrante
tetrans: EN: quarter
et
et: und, auch, und auch
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
deducatur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
cymatium
cyma: EN: spring shoots of cabbage/similar
cymatium: Kymation
circumactum
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
circumactus: Undrehung, revolution
balteorum
balteum: EN: belt
balteus: Gürtel, Schwertgurt
extremas
exter: ausländich, fremd, außen liegend
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
tangat
tangere: berühren, anrühren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum