Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  129

Stylobatam ita oportet exaequari, uti habeat per medium adiectionem per scamillos inpares; si enim ad libellam dirigetur, alveolatum oculo videbitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus.l am 25.06.2013
Die Plattform muss so angepasst werden, dass sie in der Mitte eine leichte Erhebung mit kleinen ungleichmäßigen Stufen aufweist, da sie bei vollkommen ebener Ausführung dem Betrachter konkav erscheinen würde.

von tessa.902 am 14.02.2017
Der Stylobat sollte so angepasst werden, dass er in der Mitte eine Erhebung durch ungleichmäßige Stufen hat; denn wenn er gerade nach Wasserwaage ausgerichtet wird, wird er dem Auge als ausgehöhlt erscheinen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiectionem
adiectio: Aufnahme, Hinzufügen, Aufnahme
alveolatum
alveolatus: EN: hollowed-out like a trough, trough-shaped
dirigetur
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
enim
enim: nämlich, denn
exaequari
exaequare: einebnen, auf gleiche Stufe stellen
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inpares
inpar: EN: unequal (size/number/rank/esteem)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
libellam
libella: kleine Münze, plumbline
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
oculo
oculus: Auge
oportet
oportere: beauftragen
per
per: durch, hindurch, aus
scamillos
scamillus: EN: stool
si
si: wenn, ob, falls
Stylobatam
stylobata: EN: stylobate, continuous (stepped) base supporting a row/circle of columns
stylobates: Stylobat, continuous (stepped) base supporting a row/circle of columns
videbitur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum