Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  123

Namque qui columnarum duplicationes fecerunt, erravisse videntur, quod unum intercolumnium in longitudine plus quam oporteat procurrere videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick879 am 20.07.2024
Diejenigen, die die Säulen verdoppelt haben, scheinen einen Fehler gemacht zu haben, da der Zwischenraum der Säulen sich scheinbar zu weit in die Länge zu erstrecken scheint.

von annabell.c am 08.10.2013
Diejenigen, die Säulenvervielfachungen vorgenommen haben, scheinen geirrt zu haben, da eine Interkolumnierung in der Länge weiter vorzurücken scheint, als es angemessen wäre.

Analyse der Wortformen

Namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
columnarum
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
columnar: EN: marble quarry
columnaris: EN: rising in form of a pillar, pillar-like, columnar
duplicationes
duplicatio: Verdoppelung
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
erravisse
errare: irren, umherschweifen
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
intercolumnium
intercolumnium: Säulenabstand
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longitudine
longitudo: Länge
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
oporteat
oportere: beauftragen
procurrere
procurrere: hevorragen
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum