Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (3)  ›  108

Quae autem ab triginta pedibus ad quadriginta alta erit, ima dividatur in partes septem et dimidiam; ex his sex et dimidiam in summo habeat contracturae rationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
contracturae
contractura: EN: contracture, narrowing of columns towards the top, tapering
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
dimidiam
dimidia: Hälfte, halb, EN: half
dimidius: halb, EN: half
dividatur
dividere: teilen, trennen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ima
imus: unterster, niedrigster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedibus
pes: Fuß, Schritt
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
septem
septem: sieben, EN: seven
sex
sex: sechs
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum