Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  109

Quae erunt ab quadraginta pedibus ad quinquaginta, item dividendae sunt in octo partes, et earum septem in summo scapo sub capitulo contrahantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.l am 31.07.2023
Diejenigen, die zwischen vierzig und fünfzig Fuß messen, müssen ebenfalls in acht Teile geteilt werden, und davon sollen sieben am obersten Schaft unter dem Kapitell verjüngt werden.

von stella839 am 21.09.2013
Für Säulen zwischen vierzig und fünfzig Fuß Höhe teile die Breite in acht Teile, und reduziere sie am oberen Schaftbereich direkt unter dem Kapitell auf sieben dieser Teile.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ab
ab: von, durch, mit
quadraginta
quadraginta: vierzig
pedibus
pes: Fuß, Schritt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
dividendae
dividendus: der Dividendus
dividere: teilen, trennen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
octo
octo: acht
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
et
et: und, auch, und auch
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
septem
septem: sieben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
scapo
scapus: Stiel
sub
sub: unter, am Fuße von
capitulo
capitulum: Köpfchen
contrahantur
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum