Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  010

Non minus item, pictores, uti aristomenes thasius, polycles et androcydes ni, theo magnes ceterisque, quos neque industria neque artis studium neque sollertia deficit, sed aut rei familiaris exiguitas aut inbecillitas fortunae seu in ambitione certationis contrariorum superatis obstitit eorum dignitati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars.s am 16.03.2024
Nicht minder auch Maler, wie Aristomenes von Thasos, Polycles und Androcydes, sowie Theo von Magnesia und andere, die weder an Fleiß noch an Kunstbegeisterung noch an Geschick Mangel litten, sondern deren Würde durch die Dürftigkeit der Familienressourcen, die Schwäche des Schicksals oder die Niederlage im ehrgeizigen Wettstreit mit Rivalen behindert wurde.

von karl836 am 08.10.2021
Ebenso gab es Maler wie Aristomenes aus Thasos, Polycles, Androcydes, Theo aus Magnesia und andere, denen weder harte Arbeit, künstlerische Hingabe noch Geschick fehlten, die aber daran gehindert wurden, Anerkennung zu erlangen, sei es aufgrund von Armut, Pech oder weil sie in Wettbewerbssituationen von ihren Rivalen besiegt wurden.

Analyse der Wortformen

ambitione
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certationis
certatio: Wettkampf, Streit
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
contrariorum
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
deficit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
dignitati
dignitas: Würde, Stellung
et
et: und, auch, und auch
exiguitas
exiguitas: Kleinheit, Knappheit
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inbecillitas
inbecillitas: EN: weakness, feebleness
industria
industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig
industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, diligent, diligent
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
magnes
magnes: magnetisch, lodestone;, lodestone
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pictores
pictor: Maler
ceterisque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sollertia
sollers: kunstfertig, geschickt, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
sollertia: Kunstfertigkeit, cleverness
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
superatis
superare: übertreffen, besiegen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum