Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  094

Fluviatica vero propter macritatem uti signinum liaculorum subactionibus in tectorio recipit soliditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla827 am 22.02.2021
Flusssand gewinnt aufgrund seiner Magerkeit, ähnlich wie Signinum durch das Bearbeiten mit Kellen im Putz, an Festigkeit.

von willy.p am 02.02.2015
Flusssand wird aufgrund seiner Feinheit bei der Verarbeitung mit Kellen im Putz ähnlich der Signine-Technik fest.

Analyse der Wortformen

Fluviatica
fluviaticus: EN: river-
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
macritatem
macer: mager, hager
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
recipit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
signinum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
soliditatem
soliditas: Dichte
subactionibus
subactio: Bearbeitung
tectorio
tectorium: Tünche
tectorius: zum Dachdecken dienlich, or for plastering
uti
uti: gebrauchen, benutzen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum