Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  046

Ita his signis de antiquis inventionibus aedificiorum, sic ea fuisse ratiocinantes, possumus iudicare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emanuel.n am 22.12.2013
Durch die Untersuchung dieser Hinweise über antike Bautechniken können wir logisch nachvollziehen und verstehen, wie sie hergestellt wurden.

von teresa.p am 16.02.2020
Somit können wir anhand dieser Zeichen über die alten Erfindungen von Gebäuden, indem wir deren Beschaffenheit nachvollziehen, urteilen.

Analyse der Wortformen

aedificiorum
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inventionibus
inventio: Erfindung, das Finden
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ita
ita: so, dadurch, demnach
iudicare
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ratiocinantes
ratiocinari: rechnen, rechnen, calculate
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum