Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  283

De singulis generibus, quibus proprietatibus e natura rerum videantur esse comparatae quibusque procreantur rationibus, exposui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro971 am 10.10.2013
Über einzelne Gattungen, durch welche Eigenschaften sie aus der Natur der Dinge gebildet zu sein scheinen und nach welchen Prinzipien sie hervorgebracht werden, habe ich dargelegt.

von karolin.a am 20.02.2020
Ich habe die verschiedeenn Kategorien der Dinge, ihre natürlichen Eigenschaften und die Weisen ihres Entstehens erklärt.

Analyse der Wortformen

generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
comparatae
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
singulis
culus: Hintern
De
de: über, von ... herab, von
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposui
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
procreantur
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
proprietatibus
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum