Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (6)  ›  283

De singulis generibus, quibus proprietatibus e natura rerum videantur esse comparatae quibusque procreantur rationibus, exposui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
comparatae
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
singulis
culus: Hintern
De
de: über, von ... herab, von
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposui
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
procreantur
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
proprietatibus
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum