Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  283

De singulis generibus, quibus proprietatibus e natura rerum videantur esse comparatae quibusque procreantur rationibus, exposui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro971 am 10.10.2013
Über einzelne Gattungen, durch welche Eigenschaften sie aus der Natur der Dinge gebildet zu sein scheinen und nach welchen Prinzipien sie hervorgebracht werden, habe ich dargelegt.

von karolin.a am 20.02.2020
Ich habe die verschiedeenn Kategorien der Dinge, ihre natürlichen Eigenschaften und die Weisen ihres Entstehens erklärt.

Analyse der Wortformen

comparatae
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
de
de: über, von ... herab, von
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
exposui
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
naturare: EN: produce naturally
procreantur
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
proprietatibus
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singulis
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
culus: Hintern
sin: wenn aber
sinere: lassen, zulassen, erlauben
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum