Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  230

Eadem ratione autumnali tempore maturitate fructuum flaccescente fronde, et terra recipientes radices arborum in se sucum reciperantur et restituuntur in antiquam soliditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.p am 12.05.2016
Ebenso in der Herbstzeit, wenn Blätter welken und Früchte reifen, ziehen die Wurzeln der Bäume Saft aus der Erde und gewinnen ihre alte Kraft zurück.

von finja831 am 19.09.2019
Nach derselben Methode werden in der Herbstzeit, wenn das Laub welk wird durch die Reife der Früchte und die Erde die Wurzeln der Bäume in sich aufnimmt, diese mit Saft wiederhergestellt und in ihre ursprüngliche Festigkeit zurückversetzt.

Analyse der Wortformen

antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
arborum
arbor: Baum
autumnali
autumnalis: herbstlich, of autumn, for use in autumn
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
et
et: und, auch, und auch
flaccescente
flaccescere: erschlaffen
fronde
frondere: sich belauben, grün sein
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
fructuum
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maturitate
maturitas: Reife
radices
radicare: EN: take root
radix: Wurzel
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
reciperantur
reciperare: EN: restore, restore to health
recipientes
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
restituuntur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
soliditatem
soliditas: Dichte
sucum
sucus: Saft, sap
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
terra
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum