Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  221

Etiamque in tectoriis operibus rimas in his faciunt arrectariorum et transversariorum dispositione, cum enim linuntur, recipientes umorem turgescunt, deinde siccescendo contrahuntur et ita extenuati disrumpunt tectoriorum soliditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.921 am 31.05.2013
Und auch bei Verputzarbeiten erzeugen sie Risse durch die Anordnung von vertikalen und horizontalen Stützen, denn wenn sie verputzt werden, nehmen sie bei Feuchtigkeit zu und schwellen auf, trocknen dann zusammen und werden dadurch so dünn, dass sie die Festigkeit des Verputzes zerstören.

von fabian.875 am 16.09.2022
Zudem verursacht die Anordnung von vertikalen und horizontalen Holzbalken Risse in Putzarbeiten, da sie beim Auftragen Feuchtigkeit aufnehmen und anschwellen, dann beim Trocknen zusammenziehen, und diese Ausdehnung und Zusammenziehung zerbricht die feste Putzoberfläche.

Analyse der Wortformen

arrectariorum
arrectarium: EN: vertical post, upright
arrectarius: EN: erect, in an erect position, perpendicular
contrahuntur
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dispositione
dispositio: planmäßige Anordnung
disrumpunt
disrumpere: EN: cause to break apart/off, shatter/burst/split, disrupt/sever
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
Etiamque
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
que: und
extenuati
extenuare: dünn machen, schwächen, vermindern
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
linuntur
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
recipientes
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
rimas
rima: Riß, Spalte, narrow cleft
siccescendo
siccare: trocknen, austrocknen
soliditatem
soliditas: Dichte
tectoriis
tectorium: Tünche
tectorius: zum Dachdecken dienlich, or for plastering
tectoriorum
tectorium: Tünche
tectorius: zum Dachdecken dienlich, or for plastering
transversariorum
transversarium: EN: cross beam, cross piece (of timber)
transversarius: Quer...
turgescunt
turgescere: anschwellen, aufwallen, ergrimmen
umorem
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum