Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (5)  ›  222

Sed quoniam nonnullos celeritas aut inopia aut in pendenti loco dissaeptio cogit, sic erit faciundum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
celeritas
celeritas: Schnelligkeit
cogit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
dissaeptio
dissaepere: trennen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciundum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, EN: weak, poor, needy, helpless
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nonnullos
nonnullus: einige, mancher, ein paar
pendenti
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
Sed
sed: sondern, aber
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum