Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (2)  ›  059

Item danda est opera, ne commisceantur axes aesculini querco, quod quercei, simul umorem perceperunt, se torquentes rimas faciunt in pavimentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aesculini
aesculinus: EN: of a variety of oak tree/wood, perhaps durmast or Hungarian or Italian oak
axes
axis: Achse, Wagenachse, Wagen, Erdachse, Weltachse, Himmel, Himmelsgegend, Himmelsrichtung, Himmelsgewölbe, Diele
commisceantur
commiscere: vermischen
danda
dare: geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pavimentis
pavimentum: Estrich, Fußboden
perceperunt
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
quercei
querceus: Eichen, EN: oaken, of oak
querco
quercus: Eiche, Eichbaum, EN: oak, oak-tree
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rimas
rima: Riß, Spalte, EN: crack, narrow cleft
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
torquentes
torquere: drehen, verdrehen, foltern
umorem
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum