Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  207

Leges publicae non patiuntur maiores crassitudines quam sesquipedales constitui loco communi; ceteri autem parietes, ne spatia angustiora fierent, aedem crassitudine conlocantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana938 am 29.08.2016
Die öffentlichen Gesetze erlauben nicht, dass Dicken von mehr als anderthalb Fuß an einem gemeinsamen Ort errichtet werden; andere Wände werden jedoch mit der gleichen Dicke platziert, damit die Räume nicht zu eng werden.

Analyse der Wortformen

aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
angustiora
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ceteri
ceterus: übriger, anderer
communi
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
conlocantur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
constitui
constituere: beschließen, festlegen
crassitudine
crassitudo: Dicke, Dichtheit
crassitudines
crassitudo: Dicke, Dichtheit
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
parietes
paries: Wand, Mauer
patiuntur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sesquipedales
sesquipedalis: anderthalb Fuß lang
spatia
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum