Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  187

Cum autem melas et areuanias ab argis et troezene coloniam communem eo loci deduxerunt, barbaros caras et lelegas eiecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.q am 16.06.2022
Als Melas und Areuanias aus Argi und Troezen eine gemeinsame Kolonie an diesen Ort führten, vertrieben sie die barbarischen Carer und Leleger.

von matti.y am 15.08.2017
Nachdem Siedler aus Argos und Troezen, angeführt von Melas und Areuanias, dort eine gemeinsame Kolonie gegründet hatten, vertrieben sie die einheimischen karischen und lelegischen Völker.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
argis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
barbaros
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
caras
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
karus: lieb, teuer, wertvoll
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
communem
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
eo
eare: gehen, marschieren
eiecerunt
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
melas
mellare: EN: make honey

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum