Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  015

Itaque quemadmodum formationem puto probandam, sic iudicio locum inprobandum; teque volo esse mecum, quod tua opera sum usurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.965 am 17.08.2020
Obwohl ich glaube, dass die Vereinbarung akzeptiert werden sollte, halte ich den Gerichtsort für nicht geeignet; und ich möchte, dass du bei mir bleibst, da ich deine Hilfe benötigen werde.

von rayan.969 am 27.06.2024
Ebenso wie ich meine, dass die Formation gebilligt werden muss, so meine ich, dass der Ort des Urteils zu missbilligen ist; und ich möchte, dass du mit mir bist, da ich deine Unterstützung in Anspruch nehmen werde.

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
formationem
formare: gestalten, formen
ion: Isis
inprobandum
inprobare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
probandam
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
teque
que: und
tua
tuus: dein
usurus
uti: gebrauchen, benutzen
volo
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum