Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II) (3)  ›  115

Id autem genus spongiae, quod inde eximitur, non in omnibus locis nascitur nisi circum aetnam et collibus mysiae, quae a graecis catacecaumene nominatur, et si quae eiusdem modi sunt locorum proprietates.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
collibus
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
graecis
graecus: griechisch
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eximitur
eximere: wegnehmen, verbrauchen
graecis
graecus: Grieche; griechisch
Id
id: das
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nascitur
nasci: entstehen, geboren werden
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nominatur
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
proprietates
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
spongiae
spongia: Schwamm, Waschschwamm, EN: sponge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum