Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (2)  ›  070

Architectura autem constat ex ordinatione, qua graece taxis dicitur, et ex dispositione, hanc autem graeci diathesin vocitant, et eurythmia et symmetria et decore et distributione quae graece oeconomia dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Architectura
architectura: Baukunst, Kunst des Bauens, Architektur
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
graece
graecus: griechisch
decore
decor: Anstand, Schönheit
decore: EN: beautifully, in a pleasing manner
decoris: schön
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
diathesin
diathesis: EN: disease
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dispositione
dispositio: planmäßige Anordnung
distributione
distributio: Verteilung, EN: division, distribution
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
graece
graecus: Grieche; griechisch
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ordinatione
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
oeconomia
oeconomia: harmonische Gliederung, EN: arrangement, division
ordinatione
ordinare: ordnen
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
symmetria
symmetria: Ebenmaß, EN: symmetry
taxis
taxus: Taxus, EN: yew-tree
vocitant
vocitare: zu nenne pflegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum