Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I) (1)  ›  033

Itaque ex eo multi statuas persicas sustinentes epistylia et ornamenta eorum conlocaverunt, et ita ex eo argumento varietates egregias auxerunt operibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argumento
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema, EN: proof, EN: trick
auxerunt
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
conlocaverunt
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
eo
eare: gehen, marschieren
egregias
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
eo
eo: dahin, dorthin, desto
epistylia
epistylium: Architrav, EN: architrave, crossbeam on/between columns
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat, EN: equipment
persicas
persicus: EN: Persian
statuas
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
sustinentes
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
varietates
varietas: Buntheit, EN: variety, difference

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum