Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  236

Ceterisque diis ad sacrificiorum rationes aptae templis areae sunt distribuendae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah844 am 14.12.2021
Und für die anderen Götter sollen für Opferzeremonien geeignete Flächen für Tempel verteilt werden.

von lina.b am 24.12.2020
Um die Tempel herum müssen geeignete Räume für die anderen Götter bereitgestellt werden, wo Opferrituale durchgeführt werden können.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aptae
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
areae
area: Beet, freier Platz, Grundfläche, Beet
Ceterisque
ceterus: übriger, anderer
que: und
diis
dia: EN: goddess
diis: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
distribuendae
distribuere: verteilen, einteilen
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sacrificiorum
sacrificium: Opfer
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
templis
templum: Tempel, heiliger Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum