Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  173

Sed ubi sunt saxa quadrata sive silex seu caementum aut coctus later sive crudus, his erit utendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.958 am 21.07.2019
Aber wenn quadratische Steine, Feuerstein, Geröll, gebrannte Ziegel oder rohe Ziegel verfügbar sind, sollte man diese Materialien verwenden.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caementum
caementum: Baustein, Baustein, rubble (for concrete)
coctus
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
coctus: EN: cooked
coquere: backen, brauen, kochen, braten
crudus
crudus: blutend, blutend, unreif
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
later
later: Backstein, Ziegel
quadrata
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck
quadratus: viereckig, squareset
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
Sed
sed: sondern, aber
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
silex
silex: Kiesel, flint
sive
sive: oder wenn ...
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
utendum
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum