Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  081

Infrenant alii currus aut corpora saltu subiciunt in equos et strictis ensibus adsunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad977 am 12.12.2021
Andere lenken Streitwagen oder werfen sich mit einem Sprung auf Pferde und stehen mit gezückten Schwertern bereit.

von noel.834 am 12.06.2020
Einige spannen ihre Gespanne an, während andere auf ihre Pferde springen und mit gezückten Schwertern bereitstehen.

Analyse der Wortformen

Infrenant
infrenare: EN: bridle
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
currus
currus: Wagen, light horse vehicle
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
saltu
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
subiciunt
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
equos
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
strictis
strictus: straff, close, strait, drawn together
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
ensibus
ensis: zweischneidiges Langschwert
adsunt
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum