Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  080

Fugit ipse latinus pulsatos referens infecto foedere diuos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin.g am 17.08.2021
Latinus selbst flieht, die geschlagenen Götter zurückbringend, mit zerriesenem Vertrag.

von jessica9917 am 20.05.2017
Latinus selbst floh, die geschändeten Götter mit sich nehmend, nachdem der Vertrag gescheitert war.

Analyse der Wortformen

diuos
divus: Gott; göttlich, verewigt
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
infecto
infectus: ungetan
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
latinus
latinus: lateinisch, latinisch
pulsatos
pulsare: schlagen, klopfen
referens
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum