Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  005

Aut hac dardanium dextra sub tartara mittam desertorem asiae sedeant spectentque latini, et solus ferro crimen commune refellam, aut habeat uictos, cedat lauinia coniunx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian.908 am 06.07.2021
Entweder schicke ich diesen trojanischen Feigling eigenhändig zur Hölle (die Latiner sollen nur zusehen), und ich allein werde mit meinem Schwert alle Anschuldigungen widerlegen, oder er kann seinen Sieg behalten, und Lavinia wird seine Braut.

von annabelle.u am 02.10.2023
Entweder werde ich mit dieser rechten Hand den Dardanier, den Verräter Asiens, hinab in den Tartarus senden (während die Latiner sitzen und zusehen), und allein mit dem Schwert werde ich die gemeine Anklage widerlegen, oder er soll die Besiegten haben, Lavinia soll als Gattin weichen.

Analyse der Wortformen

asiae
asia: Asien
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cedat
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
coniunx
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
desertorem
desertor: Deserteur, Abtrünniger
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
latini
latinus: lateinisch, latinisch
lauinia
lavinia: Tochter des laurentischen Königs Latinus
mittam
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
refellam
refellere: widerlegen
sedeant
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
spectentque
que: und
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sub
sub: unter, am Fuße von
tartara
tartarum: Unterwelt, Tartarus
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum