Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  005

Aut hac dardanium dextra sub tartara mittam desertorem asiae sedeant spectentque latini , et solus ferro crimen commune refellam, aut habeat uictos, cedat lauinia coniunx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asiae
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cedat
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
coniunx
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
desertorem
desertor: Deserteur, Abtrünniger, EN: deserter
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
latini
latinus: lateinisch, latinisch
mittam
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
spectentque
que: und
refellam
refellere: widerlegen
sedeant
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
spectentque
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
sub
sub: unter, am Fuße von
tartara
tartarum: Unterwelt, Tartarus
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum