Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  006

Olli sedato respondit corde latinus: o praestans animi iuuenis, quantum ipse feroci uirtute exsuperas, tanto me impensius aequum est consulere atque omnis metuentem expendere casus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequum
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
consulere
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
corde
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expendere
expendere: ausgeben, bezahlen
exsuperas
exsuperare: sich hoch erheben, emporragen
feroci
ferocire: wüten, toben, randalieren
ferox: trotzig, wild, mutig
impensius
impense: EN: without stint
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iuuenis
iuvenis: jung, junger Mann
latinus
latinus: lateinisch, latinisch
metuentem
metuens: etwas fürchtend, EN: fearing
metuere: (sich) fürchten
o
o: EN: Oh!
Olli
olle: EN: that
ollus: EN: that
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praestans
praestans: vorzüglich, außerordentlich
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
sedato
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedatus: ruhig, still
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum