Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  065

Atque haec ipse suo tristi cum corde uolutat aspectans siluam immensam, et sic forte precatur: si nunc se nobis ille aureus arbore ramus ostendat nemore in tanto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lars959 am 31.12.2018
Und diese Dinge wendet er selbst mit seinem traurigen Herzen, blickend auf den unermesslichen Wald, und so zufällig betet er: Wenn sich uns nun der goldene Zweig am Baum in diesem so großen Hain zeigen würde.

von hannah.907 am 31.03.2018
Tief in Gedanken versunken, blickte er mit schwerem Herzen auf den weiten Wald und fand sich selbst betend: Würde sich nur jetzt dieser goldene Zweig irgendwo in diesem unermesslichen Forst offenbaren.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tristi
terere: reiben
tristis: traurig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
corde
cor: Herz
cordus: EN: late-born/produced out of/late in the season
uolutat
volutare: rollen, wälzen
aspectans
aspectare: aufmerksam
siluam
silva: Wald
immensam
immensus: unermesslich
et
et: und, auch, und auch
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
precatur
precari: bitten, beten
si
si: wenn, ob, falls
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
nobis
nobis: uns
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
aureus
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
arbore
arbor: Baum
ramus
ramus: Ast, Zweig
ostendat
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
nemore
nemus: Hain, Wald
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum