Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (1)  ›  045

Tu pro germano si quid praesentius audes, perge; decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audes
audere: wagen
germano
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
germano
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
perge
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
praesentius
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum