Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  286

Ille, oculis postquam saeui monimenta doloris exuuiasque hausit, furiis accensus et ira terribilis: tune hinc spoliis indute meorum eripiare mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julia.9965 am 04.09.2013
Als er diese schmerzhaften Erinnerungen und die Rüstungen seiner gefallenen Kameraden sah, wurde er von furchtbarer Wut und Zorn erfüllt und schrie: Glaubst du, du könntest mir entkommen, während du die Beute meiner gefallenen Freunde trägst?

von andrea.979 am 31.03.2017
Er, nachdem er mit seinen Augen die Denkmäler grausamen Leids und die Beute getrunken hatte, entflammt von Wut und schrecklich vor Zorn: Sollst du, geschmückt mit den Beutestücken meines Volkes, mir entrissen werden?

Analyse der Wortformen

accensus
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accensere: EN: attach as an attendant to
accensus: Amtsbote, Amtsdiener, Amtsbote
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
eripiare
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
exuuiasque
exuvia: Fell, Beute
furiis
furia: Wut, Wut, fury
hausit
haurire: schöpfen, auskosten
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indute
induere: anziehen, anlegen
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
meorum
meus: mein
monimenta
monimentum: EN: monument
oculis
oculus: Auge
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
exuuiasque
que: und
saeui
saevire: toben, rasen, wüten
saevus: wild, tobend
spoliis
spolium: Beute, Gewinn, Raub
terribilis
terribilis: schrecklich, terrible

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum