Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (4)  ›  196

Ut primum discussae umbrae et lux reddita menti, ardentis oculorum orbis ad moenia torsit turbidus eque rotis magnam respexit ad urbem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ardentis
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
discussae
discutere: zerschlagen, vernichten
eque
equus: Pferd, Gespann
et
et: und, auch, und auch
lux
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
menti
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mentum: Kinn, EN: chin
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
oculorum
oculus: Auge
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
reddita
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
respexit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
rotis
rota: Rad
torsit
torquere: drehen, verdrehen, foltern
turbidus
turbidus: verworren, unruhig, trüb
umbrae
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum