Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  188

Sancta ad uos anima atque istius inscia culpae descendam magnorum haud umquam indignus auorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia939 am 06.05.2017
Ich werde zu euch kommen als reiner Geist, unschuldig jeder Schuld, für immer würdig meiner edlen Vorfahren.

von cristin.912 am 02.04.2017
Heilig und dieser Schuld unkundig, werde ich als eine Seele zu euch herabsteigen, niemals unwürdig großer Ahnen.

Analyse der Wortformen

Sancta
sancire: heiligen
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
uos
vos: ihr, euch
anima
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
istius
iste: dieser (da)
inscia
inscius: unwissend, ignorant
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
descendam
descendere: herabsteigen
magnorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
umquam
umquam: jemals
indignus
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
auorum
avos: Großvater
avus: Großvater

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum