Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  176

Ingruit aeneas italis et proelia miscet, et nos saeua manu mittamus funera teucris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.971 am 14.09.2021
Aeneas stürmt gegen die Itali und mischt sich in die Kämpfe, und lasst uns grausamen Tod durch unsere Hand zu den Teucri senden.

von yanick8817 am 02.11.2018
Aeneas greift die Italiener an und entfesselt die Schlacht, lasst uns auch tödliche Vernichtung über die Trojaner bringen.

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, of copper (alloy)
et
et: und, auch, und auch
funera
funerare: bestatten, bestatten
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
Ingruit
ingruere: auf jemanden losstürzen
italis
italus: italienisch, von Italien, Italiener
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
miscet
miscere: mischen, mengen
mittamus
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nos
nos: wir, uns
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
saeua
saevus: wild, tobend
teucris
teucer: ältester König von Troja

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum