Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  245

Tyrrhenum genitor tarchonem in proelia saeua suscitat et stimulis haud mollibus inicit iras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.s am 09.11.2016
Der Vater entfacht Tarchon den Etrusker zum wilden Kampf und reizt seinen Zorn mit harten Worten.

von giulia.823 am 16.03.2017
Der Vater stachelt Tyrrhenus Tarchon in wilde Schlachten auf und flößt mit harten Stacheln Zorn ein.

Analyse der Wortformen

Tyrrhenum
tyrrheni: Tyrrhener
genitor
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenitare: zu speisen pflegen
genitor: Vater, Erzeuger
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
saeua
saevus: wild, tobend
suscitat
suscitare: emportreiben
et
et: und, auch, und auch
stimulis
stimulus: Stachel
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
mollibus
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
inicit
inicere: hineinwerfen, einflößen
iras
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum